Translation of "i never do" in Italian


How to use "i never do" in sentences:

I never do what I'm told.
Non faccio mai quello che mi dicono.
So the bullet point -- sorry, I never do a suit, so I knew that I was going to take this off.
Quindi, il punto centrale - scusate, non porto mai la giacca, quindi sapevo che avrei finito per togliermela.
I never do something wrong to the people here.
Io non faccio alcun male alla gente di qui.
You know, some people get airsick, but I never do.
Sa, c'è gente che ha il male d'aria, ma io no.
I never do this, but I'm reading the same book you are.
No. Non voglio disturbarla, ma sto leggendo anch'io quel libro.
But you know I never do what I'm told
Ma sei bene che io non faccio mai quel che mi viene detto di fare!
That's why I never do it.
Ecco perche' non lo faccio mai.
I never do business in Cuba.
lo non faccio mai affari a Cuba.
I'm gonna do something I never do.
Faro' una cosa che non faccio con nessuno.
I think you should know there's something else I never do.
C'e' anche un'altra cosa che non faccio mai.
But, in fact, I never do anything that serves no purpose.
Ma del resto io non faccio mai niente che non serva a uno scopo.
Because, besides the whole not-knowing-each-other thing... which I never do, by the way.
Perche', oltre a tutta la cosa del non conoscersi... Cosa che, comunque, non faccio mai.
But if I never do, then does any of this happen?
Ma se non l'avessi fatto... - sarebbe successo tutto questo?
I also know that at the end of each of those meetings, you say to them, "I never do this, but would you like to have dinner?"
So anche che alla fine di tutti gli incontri lei gli dice: "di solito non lo faccio mai... ma ti andrebbe di cenare con me?"
I never do at those things anymore.
Ormai non mi diverto più a queste serate.
I never do anything, anything that does not please me.
Io non faccio mai niente, niente, che non mi faccia piacere.
You always say I never do anything around here.
Dici sempre che non do mai una mano in casa.
You know, I feel exactly the same way, which is why I never do.
Sapete, sono d'accordo. Infatti, non lo faccio mai. Vedete?
I never do anything without a good reason.
Non ho mai fatto nulla senza un buon motivo.
I mean, I never do anything like this.
Insomma, non faccio mai cose del genere.
Homer and I never do it anymore.
Io e Homer ormai non lo facciamo piu'.
I never do that, go to a bar alone.
Non l'avevo mai fatto, entrare in un bar da solo.
I always promise myself I will, and then I never do.
Mi riprometto sempre di farlo, e poi non lo faccio mai.
I never do anything as good as Beezus.
Io non farò mai niente di buono come Beezus.
There are two things I never do, Said.
Due cose non faccio mai, Said.
I never pass wind in the presence of the President of the Republic and I never do business with pimps like you.
Non scoreggio davanti al Presidente della Repubblica e non faccio mai affari con ruffiani come te.
I never do things like this.
Io non faccio cose del genere.
And I hope I never do if it makes me so scared.
E spero di non farlo mai, se mi rende cosi' spaventata!
I mean, no, I never do that thing you says.
Cioe', no, mai fatto quello che dici tu!
So don't say I never do nothing for you. Okay?
E non dire che non ho fatto niente per te.
I want to do something I never do-- brag about my kids.
Voglio fare una cosa che non faccio mai. Vantarmi dei miei figli.
You know I never do as I'm told.
Sapete che non faccio mai quello che mi si dice.
Normally, I never do any research at all.
Quindi, normalmente, non svolgo affatto alcuna ricerca.
2.0271081924438s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?